Mittwoch, 27. April 2011

strong african women

the friendship with the women from the village,
who never give up to earn some money for their
children, last over many years now. At the beginning
they could go in the hotels for a small market, later
after they blocked the small path at the seaside and
disturbed most tourists, have to leave. go back to
the village nearby, the others to the lucrative side.
Madame... madame.... they shouted..always......
the dolls, they created in african look, made by hand,
with beautiful rest fabrics, always found somebody to sell.
of yourse also other kind of stuff, because they all have
children , sometimes husbands, somtimes not.
" natalie" a mestize, she is the leader of the group and care
that her friends can make a buiseness. when I visited them
we drunk " schai" together and were laughing a lot, asking
for the children, a palaver as usual, even we had some differences,
nevermind, we stayed always friends. The strongness and fidelity of
these women really amazing, even life could be hard. 
Always I get a fair price, last price of course and learned a lot
of for my own life.
 

starke Frauen- les marchandises-

les marchandises
mich verbindet eine Freundschaft über viele Jahre
mit diesen Frauen. "Natalie", etwas hellhäutiger tauchte mit
ihrer Gruppe auf und versuchte immer, daß alle ( manchmal 8-10)
einen kleinen Umsatz machen konnten. Zuerst durften sie noch
im Hotel verkaufen, später wurde dies aber abgestellt. Danach
belagerten sie den Weg am Strand und ließen den Touristen keine
Ruhe, so mancher Aufpasser ließ sie gewähren.Es wurde lästig.
Irgendeine rief : Madame, madame...., bis einer reagierte.
Jetzt sind sie in ihrem kleinen Dorf in Strandnähe zu finden.
Die Gruppe hat sich aufgeteilt, versuchen ihr Glück auf der 
anderen Seite. Wie oft haben wir zusammen " schai " getrunken,
viel gelacht, palavert, Madame Pompadour haben sie eine Frau
genannt, die lustige Sprüche über die Männer von sich gab.
Auch wenn wir mal gestritten hatten, weil sie zu aufdringlich wurden,
gab es immer ein erfreutes Wiedersehen. Wie geht es den Kindern,
was ist mit den Männern, wer ist gestorben, welche hat Probleme.
Sie stellen Puppen aus Reststoffen her, Schmuck aus Perlen, damit
halten sie sich über Wasser. Sie beobachten dich sehr genau, bekomme
einen fairen Preis, kaufe aber auch mal nichts, dann hoffen sie auf das
nächste mal.Von ihnen konnte ich sehr vieles erfahren und lernen.
 

Sonntag, 10. April 2011

monsieur Idi

monsieur Idi,
an african craftsman, specialized for traditionell
african roofs made of grasmats. His tribe the peule
originally comes from Mali and Niger. They live in
Senegal now in small villages, integrated and famous
for their handcraft.
I have to call for monsieur Idi , because I noticed big
problems with the roof of the house,he will come for a
visit . Two days later , dressed in a yellow " boubou"
parfumed he is listening respectfully .A slim tall man
with dark skin , dark eyes. How old he could be, a man
without age. Beautiful hands, long fingers, no craftsman hands.
After talking about the details he discussed the price, always
fair and acceptable. He told us the material is needed and we
fixed the command.
Akter another two days, the harmatan was blowing and the heat
comes.Early next morning Idi's people are present to climb up
on thehigh  roof, only secured with big cords. First they have to
remove the old material. Suddenly monsieur Idi is comming, he
looked tired, without voice, so I treated him with my natural 
medicaments, then he looked for his people, giving  instructions
allthough you hardley could  hear, what he was saying. 
Astonished how he managed his people, with respect no problems.
I noticed that the whole old material was for receycling, the old
gras for smoking fish, the old nets for enclosure for his cattle nad
last but not least the rest pieces of wood for the womens cooking 
place, no garbage left. 
Next day a moment of disorder, our calculation was not correct, they
have to wait for a new order of grasmats. Idi do not like that much,
because he want to do his job rally perfect.The problem was solved
quickly and without any harm they finished their work, not forgetting
the necessary ritual, the son of Idi showed me in a secret way. Everything
would be fine, connected with the african spirit.
Next da monsieur Idi felt healthy again and he payed a visit  tome in his
blue sunday boubou to gather his money. This impressing man I keep
in mind. A special guest and always wellcome .    

 

Monsieur Idi


Monsieur Idi
ein afrikanischer Handwerker, der das Grasdach meines afrikanischen Rundhauses
eingedeckt hat. Eine kunstvolle Arbeit, die nur noch einige Spezialisten, wie Idi
beherrschen. Er gehört dem Stamme der Peule an, die ursprünglich aus Mali und
Niger in den Senegal gekommen sind und sich in kleinen Dörfern angesiedelt haben.
Ein Hirtenvolk mit Schafen und Ziegen, die sehr angesehen sind.
Lasse nach Monsieur Idi schicken, damit er sich mein marodes Dach 
prüft und wieder instand setzen kann. Zwei Tage später steht Monseur Idi 
vor der Tür, als ob keine Zeit vergangen wäre. Um seinen gelben Boubou 
schwebt ein feiner Duft. Respektvoll tritt er ein, hört aufmerksam seinem 

Übersetzer zu. Schlank seine Gestalt, feine Gesichtszüge,feingliederige Hände,
keine Arbeiterhände. Wie alt mag Idi wohl sein? Schwer einzuschätzen
und eigentlich ist es nicht wichtig. Nach der üblichen Begrüßung, besprechen 
die Männer die Details, dann geht es an die Preisverhandlungen. 
Da werde ich eingebunden. Zu feilschen würde ich nicht wagen, da Monsieur 
Idi immer einen fairen Preis veranschlagt und festlegt,was an Material benötigt wird.
Nachdem er flink ums Haus gelaufen ist, das Dach in Augenschein genommen hat, 
werden wir uns rasch einig und Monsieur Idi verabschiedet sich.
Wir müssen das Material einkaufen, einschließlich des gebündelten Grases. 
Dieses Jahr ausreichend in guter Qualität vorhanden, nach Idis Angaben 
bestellen wir die Grasmatten und Zubehör, wie Folien, Nylonnetzte, Schnüre,usw.
Frei Tage später kommt Wüstenwind auf, es wird heiß werden. 
Früh morgens stehen Idis Arbeiter in Arbeitskleidung im Hauseingang, 
leise huschen sie die Treppe hinauf, von dort klettern sie auf das Dach, 
an dicken Seilen gesichert.die alten Grasschichten, Netze zerfetzte Folien, 
Staub und Dreck landen auf der unteren Terrassenund im Garten. 
Monsieur Idi ist 1 Stunde später zur Stelle, in Arbeitskleidung , einem
Tuch um den Kopf, wie ein altes Weiblein, bedauernswert, seine Stimme ist weg. 
Versorge ihn sofort mit meinen Hausmitteln, schon rennt er um das Haus, 
seinen flinken Blicken entgeht nichts.Er kontrolliert und gibt krächzend seine 
Anweisungen. Legt selbst Hand mit an, hilft mit.
Seine Angestellten behandeln ihn mit Respekt, bei uns würde man ihn auslachen, 
als Alter abgestempelt und nach Hause schicken. 
Den ganzen Tag arbeiten die jungen Männer fleißig und fröhlich,
kein lautes Wort fällt.
Arbeiten weiter mit einem Glas Tee und Weißbrot, was sie von mir bekommen, 
klettern wie sie Affen auf dem Dach, ein unbeschreibliches Bild.
Das Abfallmaterial wird wieder eingesetzt, das alte Gras zum Fisch räuchern, die
Perlonnetze zur Umzäunung für Idis Schafe und Ziegen,Das geschnittenen
Holzgeäst von den Frauen für die Kochstelle gesammelt, kein Müll bleibt übrig,
alles wird receycelt, bewundernswert und zur Nachahmung empfohlen.
Am zweiten Tag kurze Aufregung, da durch einen Kalkulationsfehler, 
die Grasmatten nicht ausreichen, da wird Monsieur Idi ungemütlich, denn er
möchte gute Arbeit leisten, er trägt die Verantwortung, die er sehr ernst nimmt. 
Per Handy bestellen wir nach, nach 20 Minuten vom Händler persönlich angeliefert, 

sichtlich zufrieden steigt Idi aus dem Auto , dann ohne
Murren, ohne Aufsehen, die Arbeit beendet. Die Arbeiter singen, 
waschen sich die Hände,erfrischende Getränke, beinanhe unbemerkt 
ein kleines Ritual der Tradition entsprechend,der Sohn Idis zeigt es mir. 
So wird alles gelingen und der Tag endet gut. 
Die Terrasse gefegt, der Garten aufgeräumt.
Monsieur Idi  erscheint am nächsten Tag im blauen Gewand, 
eingeduftet nimmt er persönlich sein Geld in Empfang. Ein schönes 
Ritual, nach erfolgreicher Arbeit.
Monsieur Idi hat wieder Stimme und hinterläßt einen weiteren bleibenden Eindruck.
Auch wenn ich nicht nach ihm schicke, wird er wie immer wenn ich da bin 
kurz vorbeischauen,das Dach kontrollieren und wenn er Mängel entdeckt, 
mir seine Hilfe anbieten.
Ein gern gesehener Gast in meinem Hause.
__________________________________________________________________________________